Traduzione della risoluzione UNESCO “Palestina occpuata”

Standard

Strinature di saggezza

Dpi seguito la mia traduzione in italiano della risoluzione UNESCO “Palestina occupata” che al momento tiene banco nei media italiani.

(Non si tratta di un lavoro di fino, quindi perdonate eventuali scivoloni.)

Comitato Esecutivo

Sessione n. 200

Commissione programma e relazioni esterne (PX)

Oggetto 25: PALESTINA OCCUPATA

Discussione

Risoluzione “Palestina occupata”

Presentata da: Algeria, Egitto, Libano, Marocco, Oman, Qatar e Sudan

I.A Gerusalemme

Il comitato esecutivo,

  1. avendo esaminato il documento 200 EX725;
  1. richiamando le disposizioni delle quattro Convenzioni di Ginevra (1949) e i relativi Protocolli aggiuntivi (1977), il Regolamento dell’Aja del 1907 sulla guerra terrestre, la Convenzione dell’Aja per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato (1954) e i relativi Protocolli, la Convenzione concernente le misure da adottare per interdire e impedire l’illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà dei beni culturali (1970) e la Convenzione per la protezione del Patrimonio Culturale e Naturale Mondiale (1972), l’iscrizione…

View original post 2.275 altre parole

Annunci

Esprimi un pensiero

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...